ジャーナル

podcast【マレーシア情報】オトとジャンナのMトーク 更新

インターネットラジオ podcast でマレーシアの情報を配信中です。番組名は「オトとジャンナのMトーク」。【podcast otojannah】で検索してみてください。月に2回のペースで更新中です!

今回はスペシャル企画! Youtubeにてレシピ動画です。

【簡単!ビスク・コーンフレーク(マレーシアのおやつ)のレシピ】Biskut Cornflakes recipe 
ジャンナさんに教わるレシピ。パリパリ食感が特徴のコーンフレークで作るおやつ。

普段でも食べますが、とくに断食明けのお祭りハリラヤで人気。コーンフレークを固めてビスケットにするなんて、目からうろこです!ぜひ作ってみて下さい。


#36 マレーシア人のジャンナさんは、雨の日に揚げ物を食べます

#35 オトが8時間断食をして発見したこと

#34 マレーシア料理に欠かせないサンバルについて

#33 マレーシア人の名前を呼ぶときに大事なこと

#32 マレーシアにある言い伝え

#31 マレーシアのアラビア書道「Khat」「Kufi」について

#30 冬に食べて欲しいマレーシア料理

#29 新春企画。もう1度聞いて欲しいマレーシアならではのエピソードTop3!

#28 多民族国家マレーシアのクリスマス

#27 南国マレーシアでは“冷たい”がいい意味

#26 マレーシアのお菓子とドリアン

#25 マレー語と日本語のニュアンスの違い

#23 マラッカとペナンの夜の楽しみ方

#24 マレーシアのドリアン話し

#21、22 マレーシアの伝統工芸バティックの布について (お風呂の使い方にびっくり!)

#20 新型コロナ対策の「3密」、マレーシアでは「3S」(スリーエス)

#19 常夏マレーシアの定番ドリンクは、薔薇のドリンクにスイカジュース!ココナッツシェイクのレシピも伝授
https://anchor.fm/otojannah


Podcast 「オトとジャンナのMトーク」 2週に1度ぐらいの頻度で配信 (どんどん配信しています!)
アジアの注目国、マレーシアに関する情報番組。挨拶や天気、言語などの基本情報から、マレーシア人のライフスタイル、人気のごはん、おやつ、おみやげまで。案内人は、マレーシア食文化ライターのオトと日本在住のマレーシア人、ジャンナ。ガイドブックにない、知りたかったことを楽しくおしゃべりします。


Vol.6 マレーシアの中国正月_part2 Chinese New Year in Malaysia
なぜ、中国正月のときに爆竹を鳴らすのか、子どもころの花火体験、麻雀しながら近況報告、中国映画の話し。番組内で出てくる子どもの遊びで音がするものは「mercun」。今回はハラハラしちゃう話も多々…! 特別ゲストのチャーさん(マレーシアのイポー出身)とジャンナ(マラッカ出身)、音の3人でお話しします。

Vol.5 マレーシアの中国正月 Chinese New Year in Malaysia
特別ゲスト、日本でマレーシア料理店を営むチャーさんが登場します。マレーシアのイポー出身のチャーさんは、中国系民族。3人でマレーシアの中国正月についてお話しします。縁起がいい食べ物(レタス、キンカン、みかん)やラッキーナンバー(1,3,5,6,8,9)、ライオンダンスなど楽しい話題がたくさんです。(資料:三は生と同じ発音、六は禄と同じ発音、八は発財の発でお金に恵まれるという意味)

Vol.4 覚えておくと便利な言葉「selamat」
マレーシアでよく見かける言葉 selamat(スラマッ)を深掘り。普段のあいさつ(おはよう、こんばんは、さようなら、いらっしゃい etc.)から特別な日のあいさつ(明けましておめでとう、誕生日おめでとうetc.)まで、すべてselamatが使われます。覚えておくと便利です。今回の放送に出てくるマレー語はこちら。selamat pagi / selamat petang / selamat malam / selamat tengahari / selamat datang / selamat jalan / jumpa lagi / selamat tinggal / datang lagi / selamat hari jadi / selamat tahun baru / selamt pengantin baru / selamat hari raya / selamat tafun baru cina / selamat hari deepavali

Vol.3 あいさつ の続き
「Dah(Sudah) Makan? ごはん食べた?」があいさつの国、マレーシア。マレーシア人があいさつのことを聞く理由について、ひも解きます。後半は、旅で使える英語(マレーシアはかなり英語が通じる国です)を紹介。多民族国家マレーシアにおける英語の使い方は、日本とは違う感覚があっておもしろいのです。今回の放送に出てくるマレー語はこちら。tumpang tanya(=excuse me)。

Vol.2 喜ばれる日本のおみやげ
日本からマレーシア人へのおみやげは何がいいの? ジャンナさんが実家に帰るときに持ち帰り、好評だったおみやげを紹介。百均で売っている手軽なもの、意外なものも出てきます。たとえば、かわいい耳かき、マグネット、お茶。マグネットは絵だけでなく、その「土地の名前」が書いてあるものが大事。人気の理由もお話します。

Vol.1 マレーシアのあいさつ 
マレーシア人のふだんの挨拶についてお話しします。毎日会う人にも「元気?」と話しかけること、いつでも「ごはん食べた?」と聞くこと。今回の放送に出てくるマレー語はこちら。selamat pagi / selamat siang / selamat malam / a salaam alaikum (アラビア語) / wa alaikum salam(アラビア語) /  Sudah makan? / Dah makan? / sudah / belum / tak apa apa / Hi sehat ! /

関連記事

  1. 東京でマレーシア料理を食べるならココ!
  2. アイスカチャン Ais Kacang / Ice Kacang
  3. 祝完売★マレーシア人に習った50のレシピ
  4. Foodex Japan 2017 マレーシア関連ニュース
  5. レマン Lemang
  6. 自家製タレが味の決め手、チキンライスのレシピ
  7. カリッとやみつき煮干しスナックのレシピ
  8. マレーシアのホテル朝食が美味&安い。ナシレマッにお粥、麺まで驚き…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

おすすめ記事

  1. マレーシアごはんカレンダー2025、販売します。
  2. 初マレーシアの方へ。おすすめ料理ベスト3
  3. 辛いものが苦手な人でもマレーシアの味は大丈夫?
  4. 甘いモノが大好き。マレーシアで人気のおやつは?
  5. マレーシアのおすすめラクサを教えて!
  6. マレーシアはカレー大国って本当?
  7. イポーで麺三昧。カレー麺、ラクサ、餡かけ麺など続々!
  8. マレーシア、イポーで人気の郷土菓子まとめ
  9. マレーシア、本場で「イポーチキン」を学ぶ。食材のよさを引き出す技
  10. おすすめの本『日本の肉じゃが 世界の肉じゃが』(新星出版社)。ニョニャ料理「アヤム・ポンテ」も登場
PAGE TOP